ಈ ಪುಟೊದ ಪರಿಶೀಲನೆ ಮಲ್ತಿಜ್ಜಿ

ಪದಾರ್ಥಲೆನ ಪುದರ್‌ಲು ಸಂಸ್ಕೃತ ಕೋಶೆಗ್ ಪೋತಿನ ರೀತಿನ್ ತೂಲೆ. ೨.ತೋಯ್ (ನಪುಂಸಕ) ಸಂಸ್ಕೃತಪದ, ತಮಿಳ ತೋಮ್ (to be wet) ಕನ್ನಡ-ತುಳು ತೋಯ್ [ತುಳು, ತೋಯ್+ಪ =to make wet wash in water]
೩.ತುಲಸೀ (ಸಂಸ್ಕೃತ, ಸ್ತ್ರೀಲಿಂಗ): ತುಟಿ (ತಮಿಳ್), ತುಳಸಿ, ತೊಳಸಿ, ತೊಳಂಚೆ, ತೊಳಚೆ (ಕನ್ನಡ), ತುಳ್ಳಿ, ತೊಳಚಿ, ತೊ (ತುಳು).
೪.ತಾಲಿ(ಸಂಸ್ಕೃತ): ತಾಲಿ,ತಾಳಿ (ತಮಿಳು,ಮಲಯಾಳಂ,ಕನ್ನಡ,ತುಳು). [ಸಂಸ್ಕೃತೊಡು ಮಂಗಲಸೂತ್ರ ಇನ್ದಿ ಪದ ಇತ್ತ್ಂಡಲಾ ಸುಲಭ ಉಚ್ಚಾರದ ತಾಂ ಕೂಡಾ ಸಂಸ್ಕೃತ ಸ್ವೀಕಾರ ಮತ್ತೊಂದುಂಡು.]
೫.ಫಲ(ಸಂಸ್ಕೃತ): ಪಟ್(ಪರ್) to ripen ಮೂಲದ್ರಾವಿಡದ ಉಚ್ಚಾರದ ಮಿಕ್ಸ್‌ಡ್ ತುಳುಟ್ ಪರಂದ್ ಆಪುಂಡು, ಆಂಡಲಾ ಮೂಲಧಾತುಗ್ ವ್ಯತ್ಯಾಸವಿಜ್ಜಿ.
೬.ಪೂಜಾ-ಪೂಜಾಯತಿ(ಸಂಸ್ಕೃತ): to honour, worship ಪೂಜಾ (ಸ್ತ್ರೀ.adoration), ತಮಿಳು,ಮಲಯಾಳಂ: ಪೊಣ್ಣು >ಪೋಟ್ರು >ಪೋಸ್ಟ್ >je (with a weaker grade of intravocalic consonant).
[An exact phonological parallel is to be found in Kui and in Tulu e (to show), as compared with Tamil-Malayalam, >ತೋಟ್ರು.]
೭. ಮಾಲಾ (ಸಂಸ್ಕೃತ, ಸ್ತ್ರೀ): ಮಾ(=ಪೂವು, ತಮಿಳು), ಮಾಲೆ (ತುಳು) ಉದಾ: ಮಾಲೆ ಕಟ್ಟಂದಿನ ಪೂವು.

2.71 ಕೆಲವು ಪದಲು ಉದಾ: ತೋಮ್ ತುಳುಟು ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಅರ್ಥದ ಮಿತ್ತ ರೂಢಿಡ್ ಇಪ್ಪಂದೆ ಪೊದುಂಡು, ಅಟತ್ರ ಈ ಪದಕುಲು ತುಳುತವು ಅತ್ತೆ ಇನೆರೆ ಆವಂದ್, ಮೂಲದ್ರಾವಿಡದ ದಿಂಜ ಪದಲು ತುಳುಟು ಇತ್ತ ಅಡಕುಳು ರೂಪ ಬದಲಾವರೆಗ್ ಕಾರಣ ಕೂಡಾ ಉಂಡು. ಅಂಕ್ ಒಂಜಿ ಕಾರಣ ಪ್ರಾಕೃತದ ನಿಕಟ ಸಂಬಂಧ ತುಳುಕ್ಕು ಇತ್ತದ್, ಅತ ಉಚ್ಚಾರ ಮೃದುತ್ವ ಪಡೆವರೆ ಆದಿತ್ತ್ದ್ ತಮಿಳ ತೋಟ್ರು ತುಳುಟು ತೋಟ್ (ಕನ್ನಡ ತೋರು) ಫೋಟ್ರು ಫೂಟ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಸ್ವತಂತ್ರ ರೂಪ ಪಡೆದುಳ್ಳ, ಪ್ರಾಕೃತ – ತುಳುತ ಮಿತ್ತ್ ದಿಂಜ ಪರಿಣಾಮ ಬೀಜಾದುಂಡು, ಉದಾ: ತುಳುತ ಪಜರ್(grass), ಪಟೆ (mat) ಪದಲೆಗ್ ಕನ್ನಡದ ಸಕಾರ ಪದ್ ಪಸಿರ್, ಪಜೆ>ಪನೆ-ಹಸೆ ಆಪಾ, ತಮಿಳ ತೀವ್ರ ಉಚ್ಚಾರೊಲು, ತೀರಾ ಸರಳರೂಪ ಪಡೆಪಾ. ಉದಾ: ಒಟ್ಟು-ಒಂಜಿ. ಮೂನು-ಮೂಜಿ ಇತ್ಯಾದಿ. ಪ್ರಾಕೃತದ ಕನ್ನಡದ ಹಕಾರ ನನಲಾ ಹೃಸ್ವವಾದ ಆಹಾರ-ಆಆರ, ಪರಿಹಾರ-ಪರಿಆರ, ಸಂಹಾರ-ಸಂಆರ ಆಪಿನಿ


77

ಬುಧಾನಂದ ಶಿವಳ್ಳಿ