ಈ ಪುಟೊದ ಪರಿಶೀಲನೆ ಆತ್‍ಂಡ್

ಬುದ್ಧಿದಾಂತಿನ ವಸ್ತುಲೆನ ಪುದರುಲು ನಪುಂಸಕ ಲಿಂಗ. ಕನ್ನಡೊಡು ಕೇಶಿರಾಜೆ, ಸಂಸ್ಕೃತದ ಅಂಗಬೇಧಲೆನ್ ಪಂಡ್‌ದ್ ಕಡೆಕ್ ಪಣ್ತೆ :

ಪುರುಷರೆ ಪುಲ್ಲಿಂಗಂ ಸ್ತ್ರೀಯರೆ ತಾ೦ ಸ್ತ್ರೀ
ಲಿಂಗ ಮುಳಿದುದುಲ್ಲಂ ನಪ್ಪಾ
ಗಿರೆ ಸಲ್ಲು ಕನ್ನಡದೊಳ್
ಪಲವರ್ತಿಸವುಳಿದ ಲಿಂಗಮೊಳವಾಗಿರ್ದು೦ ।। ೧೦೧ ॥

ಈ ಪ್ರಕಾರ ದ್ರಾವಿಡದ ಭಾಷೆಲೆಡ್ ಲಿಂಗಲು ಮೂಜೇ. ಭಾಷೆಡ್ ಸರಳತೆದ ರೀತಿಡ್, ವ್ಯಾಕರಣ ಕೂಡಾ ಸರಳ. ವ್ಯಾಕರಣನೇ ಅಯಿತ ಜೀವಾಳವಾದ್, ವ್ಯಾಕರಣ ಸರಳವಾಂಡ, ಭಾಷೆದ ಪ್ರಯೋಗ ಪೊರ್ಲು.

ಸಂಸ್ಕೃತ, ಭಾರತ-ಯುರೋಪ್ ಭಾಷೆಲೆಡ್ ಈ ಲಿಂಗ ಭೇಧ ವಿಪರೀತ. ಪುಲ್ಲಿಂಗ-ಸ್ತ್ರೀಲಿಂಗೊಲೆಡ್ ಸುಲಭ ನಿಯಮ ತೋಜುಜಿ. ಉದಾ:- ಸಂಸ್ಕೃತೊಡು ತರ್ಪ (raft) ಪುಲ್ಲಿಂಗವಾಂಡ, ವೇಡಾ (boat) ಸ್ತ್ರೀಲೀಂಗವಾಪುಂಡು: ಈ ರಡ್ಡ್‌ಲಾ ನೀರ್ದ ಮಿತ್ತ್ ತೇಲುನ ವರ್ಗದ, ಒಂಜೇ ಉಪಯೋಗದ ವಸ್ತುಲು ಆಂಡಲಾ ಲಿಂಗಭೇದ ಆಪಿನ ತೂಲೆ. ಅಂಚನೇ ಜರ್ಮನಿಡ್ ರೆಗನ್=rain) ಪುಲ್ಲಿಂಗ, ರೆಗನ್ಮೆಂಙ(=rainfall) ಸ್ತ್ರೀಲಿಂಗ: ಫ್ರೆಂಚಿಡ್ ಲ್ಯಾಂಗ್ (=language) ಸ್ತ್ರೀಲಿಂಗ, ಲ್ಯಾಂಗ್ವಿಜ್ (=language) ಪುಲ್ಲಿಂಗ. ಈ ರೀತಿಡ್ ಅಂಗ ಭೇಧನ್ ನೆನಪು ಒಲಿಸಾವೊಂನವೇ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಲೆಗ್ ಪ್ರಯಾಸದ ಕೆಲಸ ! ಸುಸ್ಪಷ್ಟ ನಿಯಮದಾಂತೆ ಇತ್ತಂಡ ಪ್ರತಿಪದತ ಸ್ತ್ರೀ/ಪುಂಗಲೆನ್ ಬಾಯಿಪಾಠ ಮಾಲ್ಗೊಡಾಪುಂಡು.

ದ್ರಾವಿಡ ಭಾಷೆದಂಚನೇ ಇಂಗ್ಲಿಷಿಡ್ ಲಿಂಗಮೂಜಿ, ಫ್ರೆಂಚ್ - – ಜರ್ಮನ್‌ದಲೆಕ್ಕೊ ಸ್ತ್ರೀ ಪುರುಷ ಲಿಂಗಪದಲೆನ್ ಬಾಯಿಪಾಠ ಮಾಳ್ಳುನ ತೊಂದರೆ ಇಜ್ಜಿ. ಈ ಸರಳ ನಿಯಮಡ್ಡಾತ್ರ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆ ಮಾತೆರೆಗ್‌ಲಾ ಆದರಣಿಯವಾದುಪ್ಪುನಲಾ ಸಾಧ್ಯ. ವ್ಯಾಕರಣದ ಜಟಿಲತ್ವ ಭಾಷೆಗೆ ಶೋಭೆದಾಂತೆ ಪ್ರಯಾಸದಾಯಕವಂತೂ ಖರೆ.

1.62 ಲಿಂಗಭೇದೊಗು ಹೊಂದೊಂದು ಕ್ರಿಯಾ ಪ್ರತ್ಯಯ ಪತ್ತುವ ದ್ರಾವಿಡದ ನನೊಂಜಿ ನಿಯಮ, ಉದಾ: ಆಯೆ (ಪುಲ್ಲಿಂಗ) ಬತ್ತೆ; ಆಳ್ (ಸ್ತ್ರೀಲಿಂಗ) ಬತ್ತಾಳ್: ಅವು (ನಪುಂಸಕ ಲಿಂಗ) ಬತ್ತ್ಂಡ್. ಪುಲ್ಲಂಗೊಡು ಎ ಪ್ರತ್ಯಯ ಸ್ತ್ರೀಲಿಂಗೊಡು ಆಳ್ ಪ್ರತ್ಯಯ, ನಪುಂಸಕೊಡು ಉ ಪ್ರತ್ಯಯ. ಈ ಲಿಂಗ ಪ್ರತ್ಯಯದ ಅಂತಿಮ ಉಚ್ಚರೊಗು ಹೊಂದೊಂದು ಕ್ರಿಯಾಪದ ಪೂರ್ಣರೂಪ ತಾಳುವಾ, ಅಯಿಕುಳನ ಸ್ವರ ಲಾಲಿತ್ಯ (euphony) ಕೂಡಾ ಉಂಡು. ಇಂದೆಕ್ ಡಾ। ಕಾಲ್ಡ್‌ವೆಲ್ಲರ್ ಮೆಚ್ಚಿದ್ ಹಣ್ತಿನ ಪಾತೆರೊ : " This rule presents a marked contrast to the rules respecting gender, which we find in the vivid and highly imaginative Sanskrit and other


47

ಬುಧಾನಂದ ಶಿವಳ್ಳಿ