ಈ ಪುಟೊದ ಪರಿಶೀಲನೆ ಮಲ್ತಿಜ್ಜಿ

(೩) ಕ್ರಿಯಾರ್ಥ ಅವ್ಯಯಲು ನನ ತೂಲೆ ಈ ಅವ್ಯಯಲು ವಾಕ್ಯದ ಮುಖ್ಯ ಪಾತ್ರ ದೆತೊಂಡಿನ ರಿತಿನ್, ಕ್ರಿಯಾಪದಲು ವಾಕ್ಯದ ಮತ್ತೆ ಪಡೆತಿನ ಅಧಿಕಾರೊನ್ ಅವ್ಯಯಲು ಪಡೆತ್ತೊಂದು ಕ್ರಿಯಾರ್ಥ ತೆಲಿಸಾವುನವು ಕ್ರಿಯಾರ್ಥ ಅವ್ಯಯಲು. ಉದಾ: ಅವು ಎಂಕ್ ಬೋಡು. ಇಂದೆಕ್ ಗೊತ್ತು ಇಜ್ಜಿ, ಇಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯಲೆಡ್ ಬೋಂಡು, ಇಜ್ಜಿ ಇನ್ನಿನವೆ ಕ್ರಿಯೆತ್ತ ಅರ್ಥ ಕೊರ್ಪಿನಂಚಿನ, ರೂಪಾಂತರದಾಂತಿನ, ಅಆದಾಂತಿನ ಅವ್ಯಯಲು ಇಯಾರು, ಇಯಾವು ಯಾರು- ಇಲ್ಲಿ ಅವ್ಯಯಲೆಗ್ ಕರ್ತೃಸೂಚಕ, ಕರ್ಮಕಾರಕ ನಾಮಪದಲು ಕೂಡಾ ಬೊಡ್ಡಿ, ಅಂಚನೆ ಅಂದ್ (yes) ಇನ್ನಿ ಅವ್ಯಯ ಅವಧರಣೆದ ಮಿಫ್ (accent) ಅರ್ಥ ಪಗರುವ ಪಾತೆರೊದ (ನಾಟಕದ ಸಂಭಾಷಣೆ) ಮಳ್ಕೊಡು ಇಪ್ಪುನವಾಂಡಲಾ, ಒಂದೇ ಶಬ್ದ ಇಡಿ ಪಾತೆರೊನು ಪನಾತ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿತ್ತಿನವು. ಕಾವ್ಯಮಯ ನಾಟಕೊಡಂತೂ ಇಂದೆತ ಮಹತ್ವ ಅಪಾರ. [ಉದಾಹರಣೆಗಾದ್ ಇದ್ದೆನ್ ನಾಟಕ Masterbuilder ದ ಸಂಭಾಷಣೆನ್ ತೂವೊಲಿ].
(೪) ಸಂಬಂಧಾರ್ಥದ ಅವ್ಯಯಲು:- ಬೆ,ಬೊಕ, ನನಲಾ, ಅತ್ತಾವಂದೆ, ಅಂಟಾ, ಅಯಿದ್ದಾವರೆ- ಇತ್ಯಾದಿ ಪದಪದತ ನಡುಟ್, ವಾಕ್ಯವಾಕ್ಯಲೆನ ನಡುಟು ಒಂಟೆಕೊಂಜೆನ್ ಗೋಡಿಪಾವುನ ಪಾತೆರೊದ ಸಾಮಾಗ್ರಿಲು. ಈ ಇಂದೆಕುಳನ ಪ್ರಯೋಗ ಬೋಡಾಯಿನಾತ್ ಮಾಳ್ತುದುಂಡು.
(೫) ಭಾವಸೂಚಕ ಅವ್ಯಯಲು:- "ಅಯ್ಯಯ್ಯ ಎಂಚ ಪೊಗ್ಲಾಂಡ್, ಅಬ್ಬಬ್ಬ ಕ ಎಂಚ ವಿಚಿತ್ರ, ಅಯ್ಯೋ, ಅಯಗಾನ ಗತಿಯೆ, ಇತ್ಯಾದಿ ಪದಲು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಅರ್ಥವಿಜ್ಜಿ. ರೂಪ ಬದಲಾವಂದಿನಂಕುಳು, ಪಾತೆರೊಗು ಸತ್ತದ್, ಪಾತೆರೊಡಪ್ಪನೆ ಎಲಾ. ಇಂದೆಕುಳು ಮಾಜಂದೆ ಉಳ್ಳತ್ತ. ಅಂದ್ ಪಾತೆರೊ ಮನಸ್ಸಿಡ್ ಉದ್ಭವಿಸಿನ ಭಾವ ಉದ್ರೇಕ (stimulus) ಮೂಲಕ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತ ಮಾಳ್ವುನವೆ ಅಂತ ಮುಖ್ಯ ಕೆಲಸ ಇಂದ್‌ ತೆರಿಪಾದುಂಡು, ಮನಸ್ಸಿಡ್ ಕೋಪ,ಸಂತೋಷ ದುಃಖ,ತಿರಸ್ಕಾರ ಇತ್ಯಾದಿ ಉದ್ರೇಕಲು ಮೂಡ್ ಬನ್ನಗ ಅವೆನ್ ಅಪಗನೆ ಪಟಕ್ಕನೆ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತ ಮಾಟ್ಟರೆ ಬೇತೆ ಪದಲು ಇತ್ತಂಡಲಾ, ಸುಲಭವಾದ ತಿಕ್ಕುವ ಹತ್ಯಾರುಲು ಇಂಚಿನ ಅವ್ಯಯ ಪದಲು.

(೬) ಕೃದಂತ-ಅವ್ಯಯಲು:- ಆಯೆ ಬರೊಂದು ಉಳ್ಳೆ ಆಯೆ ನಡತ್ತೊಂದು ಬತ್ತೆ, ಮುಲ್ಲ- ಬರ್+ಒಂದು, ನಡತ್+ ಒಂದು ಇನ್ಸಿ ಕ್ರಿಯಾಪದ ಸಾಪೇಕ್ಷ ರೂಪೊಲೆಡ್ ಒಂದು ಇನ್ಸಿ ಪ್ರತ್ಯಯ, ಅಂಗ ವಚನ ಭೇಧದಂತೆ, ಬದಲಾವಣೆ ದಾಂತಿನ ಕೃತ ಪ್ರತ್ಯಯಲು ಅಂಡಲಾ, ಅವ್ಯಯದ ವರ್ಗದಕುಳು. ಅಂಚನೆ ಮಾಡ್ತಿ, ಶೂದ್, ಪತ್ತ ಇನ್ನಿ ಅಪೂರ್ಣ

198

ತುಳು ಪಾತೆರೊ