ಪುಟ:Pāḍdanoḷu (IA dli.CiXIV50 qt-1).pdf/೭೬

ಈ ಪುಟೊದ ಪರಿಶೀಲನೆ ಮಲ್ತಿಜ್ಜಿ

70 21. PILI ČĀ MUNDI. One Manju Punja obtained a land called Tumbcjalajanana. He cultivated a crop. The depredation committed by thieves became very great. Not even a single tender cocoanut remained on the cocoanut trees. There was not a single areca-nut on the areca-nut palms. The paddy stored in the yards did not remain there. There was no paddy in the ricefields. Manju Punja told his eldest daughter that he would bring a bhuta that would be able to put all the thieves to death, and that he would go for this purpose to the kingdom of Baloli. Ilc took his food. He tied a turban on his head, and put on his dress. He started from Tumbc- jalajanana and came to the kingdom of Baloli. The king Baloli saw him and asked him: "On what business have you come here, Manju Punja?" "I have obtained a land called Tumbe- jalajanana, but the ravages of the thieves have become exceedingly great; therefore I beg of you to give me a blūta that could put the thieves to death" said Manju Punja. "What bhūta shall I give you?" asked Baloļi. "There is the bhata Pilicamundi, worshipped by you; give him to me" said Manju Punja, and gave three hundred pagodas to Baloli. When baloli saw the moncy, he entirely forgot his bhūta. He ordered a pañcoli betel-leaf to be brought; had the exact figure of the bhuta drawn on it; and giving it to Manju Punja said: "Take this bhata to Tumbejalajanana and worship it with all your heart." Manju Punja returned to Tubejalajanana, taking the bhūta with him. He worshipped it with all his heart. The bhuta killed the eldest daughter of Manju Punja, than Manju Punja himself, and a woman named Gange respectively, at the end of six months, one year, and two years. "We should not worship this bhūta in a house where there are children and relatives" said the inmates of the house, and taking it to the foot of a trec producing stone-berries, worshipped it there. The bhuita required that his sana (temple) in Tumbejalajanana should be furnished with a dagger. He settled himself in that place. When he was leaving that place, he lighted a bell-metal lamp. He shouted out aloud. He ascended the hill at Addanda. He passed Irandalpatia in Mijar. Ilc stopped at (the village) Kumpadavumura. He passed that. He passed Bollibeṭṭu. Ile came to Perär, peopled by one-hundred men. Ile saw the bhūta (named) Balandi. He saw Brahma of (the village) Maribeṭṭu. II said that his sana ought to be furnished with a dagger. The hundred men of Perarabettu assembled on the hill of Maribettu. Areca-nuts were heaped up. le caused a sana to be built (in that place). He became known as the umbrella of the hundred men. On leaving the land of the hundred men he ascended the hill in Adḍanda, he came to Bollimärgultu. The people wondered what the cause of this unforeseen misfortune might be. They referred to the praçna (astrologers) book. It was understood that the bhuta required a palace which should be built especially for him. The dagger used by three-hundred men was found in (the village) Mukkodivalakuda. He caused a sana to be built in that place and settled himself there.