ಈ ಪುಟೊದ ಪರಿಶೀಲನೆ ಮಲ್ತಿಜ್ಜಿ

24 ಕಾವೇರಿ - ಕಾವೊದ ಪರಿಚಯೊ ಶಬ್ಲೊ. ಆಂಡ ಕಾವೇರಿ ಕಾವೊಡು ಕುಂಬುಮಾಂಪು ಪಂಡ ನಾಶ ಮಳ್ಳು ಹಣ್ಣುನ ಅರ್ಥೋಡು ತೋಜುಂಡು. ಕುಪ್ಪಸೋ: ಈ ಶಬ್ದ ಪೊಸ ತುಳುಟ್ಟು ನಿತ್ಯ ಪಾತೆರೊಡು ಉಪಯೋಗೊ ಕಡಮೆ. ಪಾಡ್ಡ ನೊಟ್ಟು ಈ ಶಬ್ಧ ಉಂಡು. ಉಂದು ಕನ್ನಡೊಡುಪ್ಪುನ ಶಬ್ದ. ಆಂಡ ಕಾವೇರಿ ಕಾವೊಡು ಉಚ್ಚುದ ಸಯ್ತಿ ಚರ್ಮೊ(ಪೊರೆ) ಪಣಿ ಅರ್ಥೋಡ್ ಉಪಯೋಗಾತ್‌ಂಡ್. ಕುರೆ: ತುಳುಟ್ಸ್ 'ಕುರೆ' ಪಂಡ ಕುರ್ತೆಲ್, ಗಲೀಜ್, ಉಂದು ಅನುದಾತ್ತ ಎಕಾರಾಂತ ವಾಯಿನ ಶಬ್ದ, ಉಂದುವೇ ಲಿಪಿರೂಪೊಡು ಇಂದೆನ್ (ಆಯೆ ಬತ್ತೆ' = ಅವನು ಬಂದ ಪುನಂಚನೆ) ಉದಾತ್ತ ಎಕಾರಾಂತವಾದ್ ಉಪಯೋಗೊ ಮಳ್ಕೊಂಡ 'ಮಂಗೆ' ಪಟ್ಟೆ ಅರ್ಥೋ ಬರ್ಪುಂಡು, ['ಮಂಗೆ' ಪುನವುಲ ಉದಾತ್ತ ಎಕಾರಾಂತೊನೇ.] ತಮಿಳ್‌ 'ಕುರಂಕು'(ಉಚ್ಚಾರೊ 'ಕುರಂಗ್)ಂ ಮಲಯಾಳೊಡು 'ಕೊರಕ್ಕನ್' ದ್‌ ಉಂದುವೇ ಅರ್ಥೋಡು ಉಂಡು. ಇತ್ತೆಲ ತುಳುನಾಡ್‌ ತೆಣಾಯಿ ಮೆಯಿಟ್ಸ್ 'ಕೊರೆಜ್' ಪತ್ನಿ ರೂಪೊಡುಂಡು, ಅಂಡ ಕುರೆ ಪಣ್ಣುನವು ಕಾವೇರಿ ಕಾವೊಡು ತೋಜುನ ರೂಪೊ. ಕಪ್ರೊ: ಈ ಶಬ್ದ ಕಾವೇರಿಡ್ 'ಪೊತ್ತಾವು' ಪಪ್ಪ ಅರ್ಥೋಡು ಪ್ರಯೋಗಾತ್‌ಂಡ್. ಮಲಯಾಳೊಡು ಇಂದೆಕ್ಟ್ ಮುಟ್ಟದ ಒಂಜಿ ಶಬ್ಧ ಉಂಡು: 'ಕತ್ತುಕ' ಪಂಡ 'ಪೊತ್ತಾವು'ನೆಂದೇ ಅರ್ಥ, ಕರೋಮಿನಾನಲೆಟ್ ಕಪ್ಪೋಯಿನಾ ಪರಿಶೀ (= ಸೂಟ್ ಕರ್ಪೂರೊನ್ ಪೊತ್ತಾಯಿನಂಚನೆ). ಎಳಿ: ಉಂದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ್ ಪ್ರಾಕ್‌ದ ಮಾತ ಕಾವೊಳೆಡ್‌ ತಿಕ್ಕುಂಡು, 'ತೀರು, 'ಸಾಧ್ಯಆವು' ಪಣ್ಣುನವು ಇಂದಿನ ಅರ್ಥ, ದಿವ್ಯಪುರಾಣಕಥೇನೆಳಿಯಾತ ಪಣಾಲೂ (ದಿವ್ಯವಾದ ಪುರಾಣಕಥೆಯನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಹೇಳುವುದಾಗಲಿ). ಈ ಶಬ್ದ ಹವ್ಯಕ ಭಾಷೆಡ್ 'ಎಡಿ' ಪಣ್ ರೂಪೊಡುಂಡು, ಆಂಡ ಅರ್ಥ್ ಒಂಜೇ. ಕುಬಪು: ಉಂದು ಪೊಸ ತುಳುಟ್ಸ್ ಪ್ರಯೋಗೊಡಿಜ್ಜಂದಿನ ಶಬ್ದ, 'ಲಾಯಿಪ್ಪು' ಪುನವು ಇಂದೆನ ಅರ್ಥ, ಕುಬತೆ ನದಿಕಾವಾ (ಸುದೆಕ್ಟ್ ಲಾಯಿತ್ತೆ). ಕನ್ನಡೊಡು 'ಕುಪ್ಪಳಿಸು' ಪ ಶಬ್ಲೊಗು ತುಳುತ ಈ ಕುಬಪು ಶಬ್ಧ ಮುಟ್ಟದವಾದ್ ತೋಜುಂಡು.